理解阶段的目的是理解英语原文并找出其含义。为了彻底理解原文,建议考生在复习和考试时采取以下步骤:
(1)通读全文
阅读全文的目的是从整体上把握文章的全部内容,理解划线部分与文章其他部分的语法和逻辑关系。在段落中,我们应该弄清楚下划线的句子和其他句子之间的关系,尤其是代词it、他们、他们、这个、那个、他们、这些和其他所指的单词或短语。有时这些单词和短语可以在下划线部分找到,有时也可以在前面的相关句子中找到。
专升本:英译汉翻译需要学会“理解”" title="2020年普通专升本:英译汉翻译需要学会“理解”" />
(2)分析划线部分的句子结构
中国的英语学习者往往英语语法知识非常好,在做翻译试题时要充分发挥这一优势。从翻译试题来看,划线部分的句子结构一般比较复杂。如果一个复杂的句子不清楚它的语法结构,就很难正确完整地理解原文。在分析划线部分的句子结构时,我们应该首先找出句子的主语、谓语和宾语,以便理解句子的主干结构。在分析一个句子的主干结构时,还要注意句子成分是否有遗漏,主句和从句的关系是否清晰等等。
(3)理解并分析划线部分的含义
考生不仅要理解一个句子中所有实体词和虚词的词汇意义,还要理解整个句子的整体意义。理解一个句子的基础不仅仅是句子本身,还有句子所处的特定语言环境。这个阶段要明确以下几个问题:a .句子中是否含有代词和其他具有指称意义的词,如果是,则根据上下文确定所指的是什么;b .短语和句子中一些常用词往往有多重含义和用法,那么它们在句子中的具体含义是什么;c根据你的理解,这部分的意思和整篇文章的内容是否一致,是否有矛盾?总之,开始翻译之前,先看原文,不要一上来就急着开始翻译。这样做,往往会出现这样一种情况:题目快翻译完的时候,突然发现自己理解错了,马上快速修改,让卷看起来一塌糊涂,在繁忙的工作中很容易出错,应该是失分了才可惜。
部分内容来源于网络转载、学生投稿,如有侵权或对本站有任何意见、建议或者投诉,请联系邮箱(1296178999@qq.com)反馈。 未经本站授权,不得转载、摘编、复制或者建立镜像, 如有违反,本站将追究法律责任!
本文标签: 上一篇:2020年普通专升本:英译汉翻译我们要注意什么 下一篇:2020年广东普通专升本:话题作文中材料的意义