2015年广东第二师范学院普通专升本英语翻译讲解

浏览次数:次 发布时间:2021-05-11

2015年,广东第二师范学院的英语翻译题是最常见的汉英翻译,即给考生一个中文短文翻译成英语。综合其流畅度、正确性等方面后,给其评分。就难度而言,不难,但不容易拿高分。这种题型是对考生综合能力的考查,要求考生勤练,注意一些小细节。

[精选预测试题]

我国社会主义市场经济体制的建立和发展,要求我们改革和完善社会福利保障制度,从而对社会服务提出了更高的要求。//随着政府职能的转变,原本由政府承担的相当一部分社会服务工作将逐步向社会团体和非政府组织转移。//一方面,政府的宏观管理责任将变得更加重要。另一方面,社会团体和非政府组织有必要更多地参与社区服务工作。//这就引出了一个话题:如何与政府和社会组织紧密合作,如何分工合作,更好地推进社区服务。//

[参考译文]

中国社会主义市场经济的建立和发展,要求改革和完善社会福利和保障制度,这反过来又对社区服务工作提出了更高的要求。//随着政府职能的转变,许多最初由政府承担的涉及社会服务的工作将不得不逐步移交给社会团体和非政府组织。//一方面,政府在宏观管理方面将承担很大的责任;另一方面,社会团体和非政府组织需要更多地参与社区服务。//因此,出现了一个问题,涉及政府和社会团体之间如何密切合作和分担责任,以进一步发展社区服务。


湖南专升本最新资料领取

部分内容来源于网络转载、学生投稿,如有侵权或对本站有任何意见、建议或者投诉,请联系邮箱(1296178999@qq.com)反馈。 未经本站授权,不得转载、摘编、复制或者建立镜像, 如有违反,本站将追究法律责任!


本文标签:

上一篇:2012年广东科技学院普通专升本英语翻译(附试题)                  下一篇:2014广东第二师范学院普通专升本英语考试翻译部分详解

湖南3+2 统招专升本

一键查询