2021年安徽新华大学英语专业考试科目包括综合英语和翻译写作。我们和乐贞老师一起看看,希望对考生有帮助。
安徽新华大学2021年英语专业课程考试大纲
普通英语
一、考试目标和要求
综合英语课程考试旨在评估学生掌握和应用本课程知识的能力,包括英语在词法、句法和语法方面的基础知识。他们具有良好的听、说、读、写、译能力,一定的商务知识和跨文化交际能力,能够熟练运用自己的知识和技能在日常语境和涉外交际语境中发现问题、分析问题、解决问题。
参照《综合英语教程》(陈永杰等主编,高等教育出版社,2016年第2版)第1-4卷,确定本科目入学考试的考核目标和要求。
二、考试范围和要求
靠前个词汇(词汇)
这一部分测试考生对四级考试要求的4000-5000单词的使用情况。
知识点评估:了解英语单词的基本构词规律;熟悉同义词和相似词的含义和用法;掌握大约3000-3500个常用词及其惯用搭配,准确把握同一个词在不同语境下的不同含义。
第二语法(语法)
本部分测试考生的基本语法知识,包括名词、代词、数词、介词和介词短语、连词、形容词(比较级和最高级)、副词(比较级和最高级)、冠词、动词、时态、被动语态、非限定动词、构词法、句式、句子成分、简单句基本句型、主谓一致、并列复句
知识点考核:了解中英文在句法、语法上的基本差异;熟悉并掌握英语的句法特征和语法规则;掌握英语语法的实际应用。
第二完形空(完形填空)
本部分测试考生在所要求的词汇储备和语法知识范围内,对语言技能(如正确选词、严格造句和语法规范)和思维能力(如判断、推理、归纳和演绎)的综合运用。一篇短文有20 空个正方形,题材熟悉,难度适中,每空个正方形为一题,每题有四个选项。考生应通读全文,在理解文章大意的基础上选择最佳答案,使文章的意义和结构完整。
评估知识点:了解段落的连贯性、一致性等特点;熟悉句子内部结构,注重句子之间的逻辑关系;掌握动词辨析、名词辨析、形容词辨析等,熟悉的词和常用词的词性用法。
第三阅读理解(阅读理解)
这部分测试考生的阅读能力。阅读材料主要来源于目前英美国家最畅销的出版物或英美国家主流媒体的新闻报道。话题包括:科普、社会、文化、历史、人物、日常生活等。;体裁有议论文、记叙文、描述性、说明性和实用性。其中初级难度的阅读材料约1-2篇(每篇300字左右),中等难度的阅读材料约2-3篇(每篇450字左右)。
知识点评估:了解文章的基本结构和风格;熟悉文章的核心思想、段落和主要观点。掌握一定的阅读技巧,能够运用相应的技巧获取有用的书面信息。
第四项是英汉文本翻译
这一部分测试考生的表达能力,分析汉英语言和篇章结构,转换英汉思维模式。本项包括一篇中文短篇小说和一篇英文短篇小说,其中中文篇章长度不超过200字,英文篇章长度不超过150字。文字内容包括但不限于政治、经济、社会、文化、科技、旅游、新闻等领域的最新话题。
评估知识点:了解中国和英语国家的文化背景知识;熟悉再现原文内容和风格的原理;掌握英汉翻译的基本方法、策略和技巧,灵活运用附加翻译、省译、词性转换、词义引申、拆分合并、正译、反译等翻译技巧。
第五部写作(写作)
这部分测试考生的书面表达能力。考生可以根据给定的题目、提纲、图表、数据或其他背景资料,在规定时间内写出250字左右的议论文,也可以根据给定的情况写出个人和公务信函、备忘录、报告等常见的应用文。
知识点考核:了解英语基本写作标准和标点符号的使用;熟悉运用句法、语法、篇章结构等方面的知识,遣词造句中肯,观点清晰,条理清晰,信息完整,论据充分,规划合理,无明显或重大语法错误;掌握议论文写作的基本思路、步骤、方法和技巧,以及常见应用文的基本写作格式。
三.补充说明
1.考试形式:笔试,闭卷
2.试卷总分:150分
3.试题类型:一般包括选择题、空题、阅读理解题、翻译题、写作题等。
翻译和写作
一、考试目标和要求
翻译与写作旨在评估学生的英汉翻译和英语写作能力。翻译主要评估学生是否掌握英汉和汉英翻译的基本理论和常用文体的翻译技巧。写作主要考核学生是否掌握了英语写作的基本知识和写作策略,是否具备英语写作中篇章结构和句子层次的基本写作能力。
根据《英语(第二版)》《英-汉-英翻译教程》(陈永杰、梅德明、刘川主编,高等教育出版社2017年版)和《英语(第二版)写作教程》(陈永杰、梅德明、马主编,高等教育出版社2016年版)等教材,确定本学科的招生规模
二、考试范围和要求
靠前部分:翻译
翻译是用另一种语言表达的思维内容被准确、完整地重新表达的语言活动。翻译是一种创造性思维活动,包括英汉翻译和汉英翻译。在翻译实践过程中,应该遵循两个基本的翻译原则:忠实和通顺。
通过测试,要求学生掌握翻译的基本理论和技巧,包括单词、句子、课文和修辞逻辑的翻译;掌握常用文体的翻译技巧,涉及新闻、文学、一般公文、广告、导游、科技、法律等七种常用文体的翻译。
一.导言
这一部分主要介绍了中国翻译的历史、翻译的性质和分类、翻译的基本原则和翻译教学的基本要求、译者的素质以及英汉语言文化的比较研究。
知识点评估:了解中文翻译的历史、性质和分类;熟悉翻译的两个基本原则;了解翻译教学的基本要求和译者的素质;掌握英汉对比分析。
二、翻译的基本理论和技巧
本模块主要从词语翻译、句子翻译、语篇优化以及修辞和逻辑关系的转换等角度探讨翻译的基本理论和技巧。
知识点考核:熟悉英汉词语的辨析搭配,了解词语的引申用法,掌握附加翻译、省译、词性转换、常用句式翻译备选;了解和掌握不同类型句子(定语从句、状语从句、被动句、主动句、长句、难句等)的翻译技巧和方法。),掌握拆分翻译、融合翻译、顺译、逆译、综合翻译等句法翻译技巧;了解英汉语篇的特点,熟悉如何借助衔接、连贯、语篇结构、语域、文化语境等手段优化语篇;了解英汉修辞格的异同,掌握其转换和翻译方法。
第三,常见文体的翻译
本模块主要从新闻文体翻译、文学文体翻译、一般公文文体翻译、广告文体翻译、导游词翻译、科技文体翻译、法律文体翻译等方面讲解常见文体的翻译。
知识点评估:了解不同文体的范围和特点,根据其特点采取不同的翻译方法。
第二部分:写作
英语写作能力是一种跨文化交际能力。因此,英语写作从两种文化和语言的差异出发,以语篇结构为主导,从英语作文的宏观结构出发,深入到作文成分(开头、主体、结尾)的结构及其写作策略。
通过测试,要求学生掌握英语作文各部分的结构和写作技巧,具备篇章结构和句子层次的基本技能;它要求语法正确,表达有效,整篇作文的结构符合英语读者的阅读预期。
一,汉英写作的差异
这一部分包括“好作文”的共同特征、写作中的文化差异、英语写作与汉语写作的比较以及英语写作的学习策略。
知识点考核:要求学生了解中英文写作的差异,努力克服中文写作知识和技能对英文写作的影响。
二,英语作文的宏观结构
本模块介绍英语作文的宏观结构,包括开头部分、主体部分和结尾部分;五段作文结构要点,提纲的起草,英语初学者书面语言的使用。
考试知识点:要求学生掌握英语作文的三个组成部分,熟悉五段作文结构的要点,知道如何起草提纲,了解书面英语和口语的区别。
三、作文结构和写作技巧
本模块详细介绍了英语作文各部分的结构和写作技巧。包括论点陈述、开始部分、过渡部分、主要部分和结尾部分,以及各部分的写作策略。
考试知识点:要求学生掌握英语作文各部分的结构和写作技巧。了解论点陈述的定义、作用、类型和特点;掌握句子写作策略,尤其是句型的多样化表达和句子的有效表达;掌握段落写作技巧,包括主题句的特点,引申句的构建,总结句的作用;掌握发展段落的不同方法,如举例法、过程分析法、因果分析法、分类法、比较对比法等。
四,整篇作文的写作技巧
本模块讲解了“好作文”的标准,更详细大纲的编写,五段或四段作文的结构特点,作文的修改步骤。
考核知识点:要求学生掌握作文连贯、统一、完整的特点;了解如何在大纲草案中加入想法和细节,使其更加详细;熟悉五段或四段作文的结构特点;熟悉作文修改不仅仅是语法、拼写、标点的层面,更是论点、篇章结构、段落、句子的层面。
三.补充说明
1.考试形式:笔试,闭卷。
2.试卷总分:150分,其中写作75分,翻译75分。
3.试题类型:
翻译:一般包括单词翻译、句子翻译、常用文体翻译等问题;
写作:一般包括段落写作和议论文写作。
过去,乐李甄先生还整理过安徽新华大学2021年高考科目。对于不知道自己在考哪些科目的,可以点击查看具体内容。2021年安徽高考时间为4月17-18日,3月26日开始报名。考生必须记住时间,以免耽误考试。
部分内容来源于网络转载、学生投稿,如有侵权或对本站有任何意见、建议或者投诉,请联系邮箱(1296178999@qq.com)反馈。 未经本站授权,不得转载、摘编、复制或者建立镜像, 如有违反,本站将追究法律责任!
本文标签: 专升本安徽专升本专升本英语专升本考试大纲 上一篇:2021兰州交通大学专升本土木工程专业《材料力学》考试大纲 下一篇:安徽新华学院2021年专升本药学专业课考试大纲