文言文介词的复杂用法?只要找到规律,就可以简单使用
作为介词,“一”的用法很多,意义复杂,但它的基本内容是表达动作和行为的基础或依靠,其他大多数用法都可以看作是这种基本用法的延伸和变化。它们描述如下:首先,它意味着依靠
基本用法和意义是指动作基于某人或某物,可译为“使用”和“采取”。
例如:
(1)部长辞职是因为他说话时面无表情。(陈情表)
②世人说晋王最终也会给庄宗以三箭。(《五代史灵官传序》)
(3)教也教不好!(《马陵传》)
有些表达是基于或依赖于某件事或某项技能,含义模糊。除了被翻译成“用”和“取”,还可以被翻译成“依”、“据”、“据”。例如:
①国王好战,请用战争比喻。(“我在乡下”)
(2)锅叫壶黑怎么办?(“我在乡下”)
③都是打着战争的名义。(《李将军传》)
(4)凭着努力和耐心的力量,他走了反面,闯了过去。(论毅力)
(5)梨园以技艺著称,不分几十代。(《马陵传》)
有的意思是凭借某种身份、资格或地位去做某件事,含义比较抽象。例如:
①谗言以陋,时石东宫。(陈情表)
(2)为良家子弟广泛使用,参军,攻胡。(《李将军传》)
(3)四岁时,以魏国为将军,出雁门攻匈奴。(《李将军传》)
二、原因
原因是导致某种结果的逻辑基础。所以这个用法可以看作是从用法到更抽象的逻辑的延伸和发展,可以翻译成“因为”、“因为”、“因为”等等,有时也可以直接翻译成“依靠”、“依靠”。例如:
(1)左右贱如王,草当饭吃。(《冯谖·孟可·昌俊》)
(2)被风险困扰,却被闵谋杀。(陈情表)
部长辞职了,因为他没有主人支持他。(陈情表)
(4)但是刘日快死了。(陈情表)
(5)它看着人,笑着被认为是开心,名声被认为是担心,别人还在说。(《答李一书》)
(6)约翰以他的文章命名自己,并且他非常详细地传播它。(《张仲诚传》)
第三,展现领导力
事实上,能被引导的东西一定是依赖和可靠的,所以它与表示依赖的用法有一定的关系,有时甚至可以直接翻译为“依赖”和“信赖”。例如:
(1)开车来,带着我的贿赂走。(《诗经》)
(2)作为棋子战斗百万天。(《张仲诚传》)
第四,注明时间
这个“一”的用法相当于“在”和“于”,有时可以根据需要翻译成“一”。例如:
(1)以元朔五年为将军,轻车简从。(《李将军传》)
(2)斧金随时间进入森林,森林无法使用。(“我在乡下”)
动词 (verb的缩写)表示涉及或处置的对象
这个“一”的用法相当于“把”、“让”等等。例如:
①正确的生活要把责任交给人民,因为燃烧它的体积。(《冯谖·孟可·昌俊》)
②不敢以先王大臣为臣。(《冯谖·孟可·昌俊》)
(3)因此,王曦梁处于上位,以相为上位将军。(《冯谖·孟可·昌俊》)
(4)你必须相信你所说的。(《张仲诚传》)
部分内容来源于网络转载、学生投稿,如有侵权或对本站有任何意见、建议或者投诉,请联系邮箱(1296178999@qq.com)反馈。 未经本站授权,不得转载、摘编、复制或者建立镜像, 如有违反,本站将追究法律责任!
本文标签: 湖南自考专升本 上一篇:自考英语阅读理解,小编带你看阅读提问题型大揭秘 下一篇:自考专升本:最快要多长时间?要多久可以拿到学历?