广东文理学院专升本《翻译与写作》(英语)试题答案及评分标准

浏览次数:次 发布时间:2021-06-25

广东文理学院翻译与写作(英语)答案及评分标准

第一部分将下列英语习语翻译成汉语。(15分,每人3分)

1)在盲国,独眼为王。

2)魔鬼与深海之间。(进退两难)

3)小鸡孵化前数一数(过早乐观)

4)早起的鸟儿有虫吃。

5)一个人住不是夏天。

第二部分。把下面的中文句子翻译成英语。(20分,每人4分)

1.农业是国民经济的基础。

2.当问题被发现时,必须花大力气去解决。

3.此时袭人的母亲也出来迎接,袭人领着宝玉进来。

4.必须保证八小时睡眠。

5 .这本书的封面上印着一个美人。

第三部分将下列英语句子翻译成汉语。(15分,每人3分)

1)转身回到街上,我们加快脚步,奔向小溪,希望船夫在那里等我们。

2)躲了一天的太阳,现在灿烂地照耀着。

3)哈丽特姑妈生活在那个悠闲舒适的时代,那时人们雇仆人做家务。

4)在建造金属桥梁之前,必须考虑金属受热膨胀的现象。

5)目前需要一台大型计算机来控制机器人,但动作缓慢,每一个决策都需要大量的计算。

第四部分把下面这段话翻译成中文。(20分)

加州大学洛杉矶分校医疗中心的研究人员发现的有趣现象之一是,重症患者若能摆脱压抑的情绪,确实能够改善医疗环境。在一个有75名恶性黑色素瘤患者的实验项目中,人们发现,在病人的精神状态和其免疫系统的工作能力之间存在着直接的联系。(病人的精神状态与其免疫系统的工作能力

湖南专升本最新资料领取

部分内容来源于网络转载、学生投稿,如有侵权或对本站有任何意见、建议或者投诉,请联系邮箱(1296178999@qq.com)反馈。 未经本站授权,不得转载、摘编、复制或者建立镜像, 如有违反,本站将追究法律责任!


本文标签: 专升本专升本学校专升本常见问题

上一篇:荆楚理工学院专升本《基础英语》考试大纲                  下一篇:黄冈师范学院专升本考试大纲

湖南3+2 统招专升本

一键查询