2020江西警察学院专升本翻译与写作考试大纲

浏览次数:次 发布时间:2021-05-03

一、考试的目的

作为英语专业专业技能考试项目之一,本次考试的目的是考察考生是否具备英语专业本科学习所需的英语水平。翻译侧重于评估考生的英汉双语翻译技能;写作重在考核考生的书面英语表达能力。

二、考试形式

考试是在闭卷笔试中进行的。

单科满分:150分

考试时间:120分钟

三、考试内容和要求

本试卷分为翻译和写作两部分,主观题为主。具体内容总结如下:

(1)翻译

1.测试的目的:评估学生的词汇、语法知识和英汉及英汉翻译能力。

2.测试要求:

一个单词的翻译需要正确理解各种常见的汉英单词的指称意义和隐含意义,并准确翻译单词。

B.句子翻译,根据汉语和英语的表达习惯,可以对一般句子进行巧妙的英汉/汉英转换,翻译忠实于原文,语法正确,没有明显的误译或遗漏。

C.段落翻译,(1)汉英翻译,长度约130个汉字。它涵盖了中国的历史、文化、经济和社会发展。(2)英汉对照,120字左右,中等难度。两项任务都要求正确理解,翻译符合英汉语法结构和表达习惯,连贯通顺。

(2)写作

1.测试目的:测试考生的书面英语表达能力。

2.测试要求:

A.设定场景,要求学生写一份60字左右的书面通知,格式适当,表达清晰。

B.设置情境,要求考生写一封150字左右的正式信。评估学生对英文字母格式的掌握程度。要求相关、完整、语言流利、用词恰当、表达恰当。

2020江西警察学院专升本翻译与写作考试大纲(图1)专升本翻译与写作考试大纲" alt="2020江西警察学院专升本翻译与写作考试大纲" width="600" height="414" border="0" vspace="0" style="width: 600px; height: 414px;"/>

第四,教材

1.《新汉英翻译实践》,陈红卫李亚丹主编,上海外语教育出版社,2014年,书号:978-7-5446-3126-6

2.《英汉翻译教程》,张培基主编,上海外语教育出版社,2018年,书号:978-7-5446-5207-0



湖南专升本最新资料领取

部分内容来源于网络转载、学生投稿,如有侵权或对本站有任何意见、建议或者投诉,请联系邮箱(1296178999@qq.com)反馈。 未经本站授权,不得转载、摘编、复制或者建立镜像, 如有违反,本站将追究法律责任!


本文标签: 江西专升本

上一篇:2020江西警察学院专升本综合英语考试大纲                  下一篇:2020江西警察学院专升本运动解剖学考试大纲

湖南3+2 统招专升本

一键查询