2025考研英语复习拆分语法结构

浏览次数:次 发布时间:2024-05-11

2025考研英语复习拆分语法结构

考研问答

考研培训班

为了让考研的同学更高效地复习考研英语,乐贞教育频道整理了2025考研英语复习拆分语法结构,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

点击下载>考研英语一二历年真题

理解英语原文,拆分语法结构

由于英语语言具有“形合”的特点,也就是说,英语句子无论多么复杂,都是通过一些语法手段和逻辑手段连接起来的“像葡萄藤一样”的结构。如果搞不清楚句子的语法结构,考生是很难做出正确的翻译的。因此在翻译句子之前,必须先通读全句,一边读一边拆分句子的语法结构,这是正式动笔翻译之前的一项重要准备工作。

怎么拆分呢?具体来讲,考生可以寻找下面一些“信号词”来对英语句子进行拆分,进而更加有效地理解英语原文。

1.基本原则:

把主句和从句拆分出来,把主干部分和修饰部分拆分出来。

2.连词:

如and, or, but, yet, for等并列连词连接着并列句还有连接状语从句的连接词,如:when, as, since, until, before, after, where, because, since, thought, although, so that, ......等等它们是考生要寻找的第一大拆分点。

3.关系词:

如连接名词性从句的who, whom, whose, what, which, whatever, whichever等关系代词和when, where, how, why等关系副词还有连接定语从句的关系代词,如who, which, that, whom, whose等等它们是第二大拆分点。

4.标点符号:

标点符号常常断开句子的主干和修饰部分,也是一个明显的拆分点。

5. 除此之外,介词on, in, with, at, of, to等引导的介词短语,不定式符号to,分词结构也可以作为拆分点。

例如:Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.(35词,2003年62题)

拆分本句的信号词有:which, in, that。注意本句出现的两个and连接的是几个词汇,并非句子,所以不用作为拆分点。因此这个句子可以拆分成四个片段。拆分后句子的总结构是:

(1)主干Social science is that branch of intellectual enquiry

(2)定语从句which seeks to study humans and their endeavors

(3)方式状语in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner

(4)定语从句that natural scientists use for the study of natural phenomena。

以上是乐贞教育频道为考生整理的“2025考研英语复习拆分语法结构”相关内容,希望对大家有帮助,乐贞教育频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在乐贞教育英语频道。

以上是关于“2025考研英语复习拆分语法结构”的全部介绍了,如果你想了解更多关于考研的相关问题,例如:考研报名时间、报名流程、报名入口、考研报名条件等资讯,欢迎在线咨询了解,你也可以通过添加在线老师的微信或者拨打老师电话当面获知详情,感谢你对乐贞教育的关注。



部分内容来源于网络转载、学生投稿,如有侵权或对本站有任何意见、建议或者投诉,请联系邮箱(1296178999@qq.com)反馈。 未经本站授权,不得转载、摘编、复制或者建立镜像, 如有违反,本站将追究法律责任!


本文标签: 考研英语2025考研英语

上一篇:2025考研英语复习翻译技巧词汇的增减转                  下一篇:2025考研英语复习整理生词、词组