华东理工大学825翻译实践(日汉互译)2024年硕士研究生招生考试自命题科目考试大纲已公布,具体内容请查看正文。
2024 年《翻译实践(日汉互译)》(科目代码 825)考试大纲
一、考试目的
主要检查考生的日汉互译技能是否达到了本科日语专业四年所规定的水准。
二、考试性质与范围
《翻译实践(日汉互译)》是测试应试者语言综合能力和翻译技能水平的考试。考试的范
围基本限定在本科日语专业八级水平,重点考查考生对翻译基本理论及技巧的掌握和运用
等。
三、考试形式
考试以考察翻译技能综合运用能力为主,试题由日译汉和汉译日两部分组成
四、考试内容
日译汉部分、汉译日部分
原标题:2024年全国硕士研究生招生考试华东理工大学自命题科目(部分)考试大纲
文章来源:https://gschool.ecust.edu.cn/2023/0923/c12708a159600/page.htm
部分内容来源于网络转载、学生投稿,如有侵权或对本站有任何意见、建议或者投诉,请联系邮箱(1296178999@qq.com)反馈。 未经本站授权,不得转载、摘编、复制或者建立镜像, 如有违反,本站将追究法律责任!
本文标签: 上一篇:华东理工大学2024考研大纲:836传热学 下一篇:华东理工大学2024考研大纲:825翻译实践(日汉互译)