华东理工大学826翻译实践(英汉互译)2024年硕士研究生招生考试自命题科目考试大纲已公布,具体内容请查看正文。
2024 年《翻译实践(英汉互译)》(科目代码 826)考试大纲
一、考试目的
检测考生的英汉互译的实践能力和技巧。
二、考试性质
《翻译实践(英汉互译)》是检测考生英汉互译的实践能力和技巧,反映考生的英语综合
应用能力水平的考试。要求译文必须表意忠实,语言流畅。
三、考试形式:笔试。
四、考试内容
英译汉、汉译英( 一)、汉译英(二)
原标题:2024年全国硕士研究生招生考试华东理工大学自命题科目(部分)考试大纲
文章来源:https://gschool.ecust.edu.cn/2023/0923/c12708a159600/page.htm
部分内容来源于网络转载、学生投稿,如有侵权或对本站有任何意见、建议或者投诉,请联系邮箱(1296178999@qq.com)反馈。 未经本站授权,不得转载、摘编、复制或者建立镜像, 如有违反,本站将追究法律责任!
本文标签: 上一篇:华东理工大学2024考研大纲:211翻译硕士英语 下一篇:华东理工大学2024考研大纲:815计算机专业基础综合